韓国の食事マナー・食文化を徹底解説【2025年最新】レストランでのマナーとおすすめ料理
エポスカード(EPOS Card)
海外旅行の必携カード
エポスカードは年会費永年無料ながら、海外旅行保険が付帯。傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償に加え、24時間365日の日本語サポートデスク、海外ATMキャッシング、Visaタッチ決済にも対応。海外旅行に1枚あると安心のクレジットカードです。
年会費永年無料
発行も維持もずっと0円。旅行用サブカードとしても最適
海外旅行保険が付帯
傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償内容
最短即日発行
マルイ店頭なら即日発行OK。ネット申込→郵送も可能
0円
年会費
270万円
疾病治療
24時間
日本語対応
※ 海外旅行保険は利用付帯です(旅行代金のカード決済が条件)
韓国の食事マナー:結論から言うと「器を持たない・スプーン重視・目上の人を敬う」
韓国の食事マナーについて、結論から言うと日本とは大きく異なる3つのポイントがあります。①器を持ち上げて食べるのはマナー違反(日本では器を持つのがマナーだが、韓国では器をテーブルに置いたまま食べる)、②スプーンがメイン・箸はサブ(ご飯やスープはスプーンで食べ、箸はおかずをつまむ用)、③目上の人が箸をつけるまで待つ(年功序列文化が食事にも反映)。この3つを守れば、韓国のレストランで失礼にあたることはまずありません。
また、韓国では大皿料理を直箸でシェアするのが一般的で、日本のように取り箸を使う習慣はありません。食事を残すのは「料理が足りなかった」を意味するため、一口程度残すのがマナーとされることもあります(ただし近年は食べ残しを減らす運動もあり、完食でも問題ありません)。この記事では韓国の食事マナーと食文化をシーン別に徹底解説します。
韓国と日本の食事マナー比較表
韓国と日本の食事マナーの違いを一覧でまとめました。
| 項目 | 韓国のマナー | 日本のマナー | 違反時の印象 |
|---|---|---|---|
| 器を持つ | ×(マナー違反) | ○(推奨) | 韓国で器を持つと「行儀が悪い」と思われる |
| スプーンと箸 | スプーンがメイン ご飯・スープはスプーン | 箸がメイン ご飯・汁物は箸 | 韓国で箸でご飯を食べると不自然 |
| 大皿のシェア | 直箸OK | 取り箸を使う | 韓国では取り箸なしが普通 |
| 食事の順番 | 目上の人が先 | 「いただきます」で一斉 | 韓国で先に食べると失礼 |
| 食べ残し | 一口程度残すことも (近年は完食推奨) | 完食が礼儀 | 状況による |
| お酒の注ぎ方 | 両手で注ぐ・受ける 右手で持ち左手を添える | 片手でもOK | 韓国で片手は失礼 |
| 音を立てる | 麺類は音OK | 麺類は音OK | — |
箸とスプーンの使い分け【最重要マナー】
韓国の食事で最も重要なのが箸とスプーンの使い分けです。韓国では必ずスプーン(숟가락・スッカラク)と箸(젓가락・チョッカラク)がセットで提供され、それぞれ役割が明確に分かれています。
スプーンの役割
スプーンはご飯・スープ・チゲ(鍋料理)を食べる専用です。日本では箸でご飯を食べますが、韓国ではご飯は必ずスプーンで食べます。ビビンバもスプーンで混ぜてスプーンで食べます。韓国のスプーンは日本より大きく平たい形状で、ご飯やスープをすくいやすい設計です。
箸の役割
箸はおかず(キムチ、ナムル、焼肉、チヂミなど)をつまむ専用です。韓国の箸は金属製(ステンレス)が一般的で、日本の木製箸より重く、つるつる滑りやすいため慣れが必要です。
使い分けの具体例
| 料理 | 使う道具 | 理由 |
|---|---|---|
| 白ご飯 | スプーン | 韓国ではご飯は必ずスプーン |
| ビビンバ | スプーン | 混ぜる+食べるの両方をスプーンで |
| スープ・チゲ | スプーン | 汁物は必ずスプーン |
| キムチ | 箸 | おかずは箸でつまむ |
| サムギョプサル(焼肉) | 箸 | 肉を箸でつまみ、サンチュで包む |
| チヂミ | 箸 | 一口サイズを箸でつまむ |
| ナムル(和え物) | 箸 | おかずは箸でつまむ |
絶対にやってはいけないこと
- 箸でご飯を食べる → 韓国人から見ると非常に不自然
- スプーンと箸を同時に持つ → マナー違反。使わない方はテーブルに置く
- 箸をご飯に刺して立てる → 死者への供養を連想させるため厳禁
金属箸が滑りやすい場合の対処法
韓国の金属箸は日本の木製箸より滑りやすく、慣れるまで苦労します。対処法は以下の通りです。
- 箸先を少し広げ気味に持つ
- 力を入れすぎず、軽く挟むイメージで
- 小さいおかず(豆など)は諦めてスプーンですくう
器を持たないマナー【日本と真逆】
韓国の食事マナーで日本人が最も驚くのが、器を持ち上げて食べるのはマナー違反という点です。日本では「器を持たずに食べる=犬食い」と教わりますが、韓国では逆で、器はテーブルに置いたまま、スプーンや箸で食べ物を口まで運ぶのが正式マナーです。
なぜ器を持たないのか?
韓国の食器は金属製(ステンレス)が多く、熱いスープやご飯が入っていると持てないほど熱くなります。また、韓国の伝統的な食事スタイルでは、複数の小皿(반찬・パンチャン)がテーブルに並び、すべて共有で食べるため、器を持ち上げる習慣がありません。
具体的なルール
- ご飯茶碗 → 持ち上げず、スプーンでご飯をすくって食べる
- スープ・チゲの器 → 持ち上げず、スプーンですくって飲む
- 小皿のおかず(キムチ、ナムルなど) → 持ち上げず、箸でつまんで食べる
- どんぶり(ビビンバ、クッパなど) → 持ち上げず、スプーンで食べる
例外:カップや湯のみは持ってOK
唯一の例外は、お茶やコーヒーなどの飲み物のカップは持ち上げて飲んでOKです。ただし、食事中のスープや味噌汁の器は持ち上げないのがルールです。
韓国人から見た「器を持つ日本人」
韓国人は日本のドラマや映画で「器を持って食べる日本人」を見て驚くことが多いです。韓国では「器を持つ=行儀が悪い・貧しい人の食べ方」というイメージがあるため、韓国旅行中は器を持たないよう注意しましょう。
目上の人への食事マナー【儒教文化の反映】
韓国は儒教文化が根強く、目上の人を敬うことが食事の場でも重視されます。ビジネスの会食や、韓国人の友人の家族と食事をする際は、以下のマナーを守りましょう。
1. 目上の人が箸をつけるまで待つ
食事が配膳されても、テーブルで最も年長者または目上の人が箸・スプーンを持つまで、他の人は待つのがマナーです。年長者が「드세요(トゥセヨ=召し上がれ)」と言ったら、食べ始めてOKです。
2. 目上の人より先に食べ終わらない
食事のペースは目上の人に合わせます。自分だけ先に食べ終わって箸を置くのは失礼にあたります。目上の人が食べ終わるまで、少しずつ食べるペースを調整しましょう。
3. お酒の注ぎ方・受け方
韓国でお酒(焼酎・マッコリ・ビールなど)を注ぐ・受ける際は、必ず両手を使うのがマナーです。
| シーン | マナー | 詳細 |
|---|---|---|
| 目上の人にお酒を注ぐ | 両手で注ぐ | 右手でボトルを持ち、左手を右腕に添える |
| 目上の人からお酒を受ける | 両手でグラスを持つ | 右手でグラス、左手をグラスの底に添える |
| お酒を飲むとき | 顔を横に向けて飲む | 目上の人の前で正面を向いて飲むのは失礼 |
4. 座卓での座り方
韓国の伝統的なレストランや家庭では座卓(床に座るスタイル)が多いです。正式な座り方は以下の通りです。
- 男性:あぐら(양반다리・ヤンバンダリ)
- 女性:立て膝(한쪽 무릎을 세우는 자세)または正座
女性の立て膝は、韓国の伝統衣装(韓服・ハンボク)を着ていた時代からの習慣で、韓服が美しく見える座り方とされています。観光客は正座でも問題ありませんが、長時間の正座は足が痺れるため、途中で楽な座り方に変えてOKです。
エポスカード(EPOS Card)
海外旅行の必携カード
エポスカードは年会費永年無料ながら、海外旅行保険が付帯。傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償に加え、24時間365日の日本語サポートデスク、海外ATMキャッシング、Visaタッチ決済にも対応。海外旅行に1枚あると安心のクレジットカードです。
年会費永年無料
発行も維持もずっと0円。旅行用サブカードとしても最適
海外旅行保険が付帯
傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償内容
最短即日発行
マルイ店頭なら即日発行OK。ネット申込→郵送も可能
0円
年会費
270万円
疾病治療
24時間
日本語対応
※ 海外旅行保険は利用付帯です(旅行代金のカード決済が条件)
レストランでの実践的マナー
韓国のレストランでの具体的なマナーと流れを解説します。
1. 入店から着席まで
韓国のレストランは基本的にセルフサービス形式が多く、入店したら「몇 분이세요?(ミョップニセヨ?=何名ですか?)」と聞かれるので、人数を答えます。「두 명이요(トゥミョンイヨ=2名です)」などと答えれば、席に案内されます。高級レストラン以外では、自分で空いている席を探して座ることもあります。
2. 水とおしぼりはセルフ
多くのレストランでは、水(물・ムル)とおしぼり(물수건・ムルスゴン)はセルフサービスです。テーブルに水差しがあるか、店内の冷水器(정수기・チョンスギ)から自分で汲んできます。おしぼりも各テーブルに置いてあるか、入口付近のボックスから取ります。
3. 注文方法
注文は以下の方法で行います。
- 呼び鈴を押す:テーブルに呼び鈴(벨・ベル)があれば押す
- 大きな声で呼ぶ:「저기요!(チョギヨ!=すみません!)」と声をかける
- タブレット注文:最近はタブレット端末で注文できる店が増えている
韓国では店員を大きな声で呼ぶのは失礼ではなく、一般的なマナーです。遠慮せず「저기요!」と呼びましょう。
4. 食事中のマナー
- 音を立てて麺をすすってOK:日本と同様、麺類は音を立てて食べても問題なし
- 鼻をかむのは避ける:食事中に鼻をかむのは不衛生とされるため、トイレに行くのがマナー
- スマホ撮影はOK:料理の写真を撮るのは一般的(むしろSNS文化が盛ん)
5. 会計
韓国のレストランはテーブル会計ではなく、レジで会計するのが一般的です。食べ終わったら席を立ち、レジに向かって「계산이요(ケサニヨ=お会計お願いします)」と言います。クレジットカードはほぼすべての店で使えます(T-moneyカードも使える店あり)。
チップは不要
韓国のレストランではチップは一切不要です(詳細は「韓国のチップ」記事を参照)。
韓国旅行で食べたいおすすめ料理10選
韓国旅行で絶対に食べたい代表的な料理を紹介します。
| 料理名(韓国語) | 料理名(日本語) | 価格帯 | 日本円換算 | おすすめ店エリア |
|---|---|---|---|---|
| 삼겹살(サムギョプサル) | 豚バラ焼肉 | 15,000〜20,000ウォン/人 | 約1,650〜2,200円 | 弘大・江南・新沙 |
| 비빔밥(ビビンバ) | 混ぜご飯 | 9,000〜13,000ウォン | 約990〜1,430円 | 全州(本場)・仁寺洞 |
| 김치찌개(キムチチゲ) | キムチ鍋 | 8,000〜12,000ウォン | 約880〜1,320円 | 明洞・東大門 |
| 순두부찌개(スンドゥブチゲ) | 豆腐チゲ | 8,000〜11,000ウォン | 約880〜1,210円 | 明洞・江南 |
| 냉면(ネンミョン) | 冷麺 | 9,000〜14,000ウォン | 約990〜1,540円 | 明洞・乙支路 |
| 치킨(チキン) | 韓国フライドチキン | 16,000〜20,000ウォン | 約1,760〜2,200円 | 弘大・梨大 |
| 떡볶이(トッポッキ) | 餅の甘辛炒め | 3,000〜5,000ウォン | 約330〜550円 | 広蔵市場・明洞屋台 |
| 김밥(キンパ) | 韓国海苔巻き | 3,000〜4,000ウォン | 約330〜440円 | キンパ専門店 |
| 갈비(カルビ) | 牛カルビ焼肉 | 25,000〜40,000ウォン/人 | 約2,750〜4,400円 | 新沙・清潭洞 |
| 삼계탕(サムゲタン) | 鶏の高麗人参スープ | 15,000〜20,000ウォン | 約1,650〜2,200円 | 仁寺洞・明洞 |
初心者におすすめの店
- 明洞餃子(명동교자):明洞にある老舗のカルグクス(韓国うどん)・餃子専門店、1人7,000〜9,000ウォン(約770〜990円)
- 広蔵市場(광장시장):ソウル最大の伝統市場、トッポッキ・キンパ・チヂミなどの屋台が並ぶ
- ホンデのサムギョプサル通り:弘大入口駅周辺に安くて美味しい焼肉店が密集
季節ごとのおすすめ料理
韓国では季節によって食べる料理が変わります。
春(3〜5月)
春は山菜料理(나물・ナムル)や筍(죽순・チュクスン)料理が旬です。また、4月は苺(딸기・タルギ)が旬で、苺ケーキやイチゴビンス(かき氷)が人気です。
夏(6〜8月)
夏の暑さを乗り切るため、サムゲタン(삼계탕)や冷麺(냉면)が定番です。「暑い時こそ熱いものを食べる」という韓国の伝統的な考え方(이열치열・イヨルチヨル)から、サムゲタンは夏の滋養食として親しまれています。また、パッピンス(팥빙수)という小豆かき氷も夏の定番デザートです。
秋(9〜11月)
秋はカニ(게・ケ)やキノコ料理(버섯・ポソッ)が旬です。特に9〜10月はワタリガニ(꽃게・コッケ)の醤油漬け(간장게장・カンジャンケジャン)が絶品です。
冬(12〜2月)
冬は鍋料理(찌개・チゲ)が最盛期。キムチチゲ、プデチゲ(부대찌개・米軍部隊風鍋)、チョンゴル(전골・寄せ鍋)など、体を温める料理が人気です。また、冬の屋台で売られるホットク(호떡)という甘い揚げパンも名物です。
食事マナーのトラブル事例と対処法
韓国での食事マナーにまつわるトラブル事例と対処法をまとめました。
事例1:器を持って食べていたら韓国人に注意された
日本人の習慣で器を持って食べていたら、一緒に食事をしていた韓国人に「器は置いたまま食べてください」と注意されました。
対処法:韓国では器を持つのはマナー違反なので、器を置いたままスプーンや箸で食べるよう意識しましょう。日本と真逆のマナーなので、慣れるまで違和感がありますが、韓国式に従うのが無難です。
事例2:金属箸が滑って食べにくい
韓国の金属箸は日本の木製箸より重く滑りやすく、豆などの小さいおかずがつかめません。
対処法:無理せずスプーンですくって食べるか、箸先を少し広げ気味に持つと滑りにくくなります。また、最近は観光客向けに木製箸を用意している店もあるため、「나무젓가락 있어요?(ナムジョッカラク イッソヨ?=木の箸ありますか?)」と聞いてみましょう。
事例3:パンチャン(おかず)を全部食べたら追加料金を請求された?
パンチャンは基本的におかわり無料ですが、一部の高級レストランや観光地の店では、おかわりに追加料金がかかることがあります。心配な場合は「반찬 리필 무료인가요?(パンチャン リピル ムリョインガヨ?=おかずのおかわりは無料ですか?)」と事前確認しましょう。
事例4:辛すぎて食べられない
韓国料理は辛いものが多く、辛さに慣れていない日本人は注文時に「덜 맵게 해주세요(トル メプゲ ヘジュセヨ=辛さ控えめでお願いします)」と伝えましょう。ただし、キムチチゲやトッポッキは辛さが本質なので、控えめにしても辛いことがあります。その場合は牛乳やヨーグルト飲料を注文すると、辛さが和らぎます。
実用的なアドバイスと便利フレーズ
韓国のレストランで使える便利なフレーズと実用的なアドバイスをまとめました。
レストランで使える韓国語フレーズ
| 日本語 | 韓国語 | 読み方 |
|---|---|---|
| すみません(店員を呼ぶ) | 저기요! | チョギヨ! |
| 注文お願いします | 주문이요 | チュムニヨ |
| これください | 이거 주세요 | イゴ ジュセヨ |
| 辛さ控えめで | 덜 맵게 해주세요 | トル メプゲ ヘジュセヨ |
| おかずおかわりください | 반찬 더 주세요 | パンチャン ト ジュセヨ |
| お会計お願いします | 계산이요 | ケサニヨ |
| 美味しいです | 맛있어요 | マシッソヨ |
| ごちそうさまでした | 잘 먹었습니다 | チャル モゴッスムニダ |
エポスカードで食事代を節約
韓国のレストランはほぼすべてクレジットカード対応で、エポスカードなら海外利用で0.5%ポイント還元されます。また、
エポスカードは年会費無料で海外旅行保険が自動付帯(2025年4月以降は利用付帯に変更予定)のため、韓国旅行前に作っておくと便利です。万が一、食事で食中毒になった場合も疾病治療費用補償(最高270万円)が適用されます。
ベジタリアン・ハラルの対応
韓国は肉料理が中心で、ベジタリアン対応の店は少ないです。ただし、寺院料理(사찰음식・サチャルウムシク)専門店なら完全菜食のメニューが揃っています。ハラル対応は「Halal Korea」アプリで検索できます。
よくある質問
韓国では器を持って食べてはいけないのですか?
韓国ではご飯を箸で食べてもいいですか?
韓国のレストランでパンチャン(おかず)のおかわりは無料ですか?
韓国のレストランではチップは必要ですか?
目上の人と食事をするときのマナーを教えてください
韓国の金属箸が使いにくいのですが、対処法はありますか?
韓国料理が辛すぎる場合はどうすればいいですか?
韓国のレストランで大皿を直箸でシェアするのは普通ですか?
エポスカード(EPOS Card)Visa
海外旅行の必携カード
年会費無料で充実の海外旅行保険が付いてくる
エポスカードは年会費永年無料ながら、海外旅行保険が付帯。傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償に加え、24時間365日の日本語サポートデスク、海外ATMキャッシング、Visaタッチ決済にも対応。海外旅行に1枚あると安心のクレジットカードです。
年会費永年無料
発行も維持もずっと0円。旅行用サブカードとしても最適
海外旅行保険が付帯
傷害治療200万円・疾病治療270万円の手厚い補償内容
最短即日発行
マルイ店頭なら即日発行OK。ネット申込→郵送も可能
エポスカード 海外旅行保険の補償内容
0円
年会費
200万円
傷害治療
270万円
疾病治療
20万円
携行品損害
年会費無料・最短即日発行・ネット申込OK
※ 海外旅行保険は利用付帯です(旅行代金のエポスカード決済が条件)。補償額は2025年時点の情報です。